Livre
Synchronique, la Grande Grammaire du français dresse l’état des lieux de la variété et de la vitalité du français contemporain, dans ses usages écrits et oraux, en France et hors de France. Sans s’interdire des rappels historiques quand c’est nécessaire, elle présente les évolutions récentes de la langue depuis les années 1950 jusqu’à aujourd’hui, en pointant les archaïsmes, les revitalisations et les innovations.
Descriptive, elle explique l’ensemble de la syntaxe et ses relations avec le lexique, la sémantique, le discours et la prosodie, selon un plan raisonné et une terminologie unifiée, en tenant compte des contextes d’élocution, de l’origine géographique, etc. Elle dépasse le cadre hexagonal pour documenter les usages hors de France, en particulier en Belgique, en Suisse et au Québec. Mettant l’usage ordinaire au cœur de la description de la langue, elle s’appuie sur des milliers d’exemples attestés tirés de sources écrites et orales, formelles et informelles (littérature, presse, revues, blogs, forums, SMS, radio, télévision, conversations, etc.), et exploite pour la première fois les grands corpus et bases de données disponibles. Première grammaire parlante, elle permet l’écoute de nombreux exemples. Se gardant de toute approche normative, elle explique tous les emplois écrits et parlés, sans les stigmatiser. En réduisant le fossé entre la langue décrite dans les manuels et le français courant, elle éclaire les rédacteurs et les locuteurs, et apporte une aide indispensable à tous les « passeurs de langue ».

Œuvre d’un large collectif de linguistes, la Grande Grammaire du français voit le jour en 2021 sous la direction scientifique et éditoriale d’Anne Abeillé et Danièle Godard, en collaboration avec Annie Delaveau et Antoine Gautier.
Sa rédaction a fédéré les compétences de 59 linguistes, français et étrangers, parmi les meilleurs spécialistes de linguistique française, et associé une trentaine d’universités et de laboratoires de recherche en France, en Belgique, en Suisse, au Canada, aux Pays-Bas, en Suède, en Israël, aux États-Unis, au Brésil et en Grande-Bretagne.
Le projet a été initié en 2002 sous l’égide du CNRS, de la DGLFLF (Direction générale à la langue française et aux langues de France), avec le soutien de nombreux laboratoires de recherche et universités françaises.

  • École normale supérieure de Lyon
  • École normale supérieure, l’institut Jean-Nicod (CNRS) et le laboratoire Langues, textes, traitements informatiques, cognition (LaTTICe, CNRS)
  • Sorbonne Université
  • Université d’Aix-Marseille et le Laboratoire parole et langage (LPL, CNRS)
  • Université de Bretagne-Occidentale, Brest
  • Université de Lille et le laboratoire Savoirs, textes, langages (STL, CNRS)
  • Université de Lorraine et le laboratoire Analyse et traitement informatique de la langue française (ATILF, CNRS)
  • Université de Nantes et le Laboratoire de linguistique de Nantes (CNRS)
  • Université de Paris, Clillac-Arp et le Laboratoire de linguistique formelle (LLF, CNRS)
  • Université de Poitiers
  • Université de Strasbourg
  • Université du Littoral-Côte d’Opale
  • Université Paris 8-Vincennes-Saint-Denis et le laboratoire Structures formelles du langage (SFL, CNRS)
  • Université Paris-Nanterre et le laboratoire Modèles, dynamiques, corpus (Modyco, CNRS)
  • Université Sorbonne Nouvelle
  • Université Sorbonne-Paris Nord
  • Université Toulouse-Jean Jaurès et le laboratoire Cognition, langues, langage, ergonomie (CLLE, CNRS)
  • Katholieke Universiteit Leuven, Belgique
  • Rijksuniversiteit Groningen, Pays-Bas
  • State University of New York at Buffalo, États-Unis
  • Stockholms Universitet, Suède
  • Tel-Aviv University, Israël
  • Universidade de São Paolo, Brésil
  • Université de Montréal, Canada
  • Université de Neuchâtel, Suisse
  • Université de Sherbrooke, Canada
  • Universiteit Antwerpen, Belgique
  • Universiteit Gent, Belgique
  • Universiteit Leiden, Pays-Bas
  • Universiteit Utrecht, Pays-Bas
  • University of Cambridge, Grande-Bretagne
  • Uppsala Universitet, Suède

La plus complète possible, synchronique, descriptive, et première grammaire parlante, la GGF offre de la langue française contemporaine écrite ou parlée une véritable « leçon de choses ». Elle apporte une aide indispensable à tous les « passeurs de langue ». Introduction

Cette version en ligne accompagne la publication de l’ouvrage imprimé. Extrait

Grammaire la plus complète possible et s’adressant à un public large, la GGF explique en vingt grands chapitres l’ensemble de la syntaxe du français contemporain, comme ses relations avec le lexique, la sémantique, le discours et la prosodie, dans un cadre unifié et cohérent, et dans un vocabulaire accessible. Raisonnée, elle fournit la synthèse des recherches nombreuses et fructueuses réalisées dans le domaine des sciences du langage depuis plus de trente ans.

Synchronique, elle ne traite que du français contemporain (à partir de 1950 jusqu’à aujourd’hui), mais ne s’interdit pas quelques rappels historiques. Elle dépasse le cadre hexagonal et s’appuie sur les travaux de spécialistes étrangers, en particulier belges, suisses, canadiens et américains.

Descriptive, elle présente le français dans toute sa vitalité :
- tel qu’il s’écrit, et s’attache plus aux principes qui régissent l’organisation des énoncés et leur interprétation qu’aux normes longtemps imposées par les grammaires traditionnelles ;
- tel qu’il se parle, dans ses deux dimensions : usages informels, parfois non conformes à la norme, mais aussi phénomènes sonores, comme la liaison ou la prosodie.

Première « grammaire parlante », elle permet l’écoute et fournit la transcription phonétique et mélodique de nombreux exemples oraux (mots, expressions, phrases).

Véritable « leçon de choses », elle dresse un état des lieux de la variété et de la vitalité des usages contemporains, écrits et oraux, en s’appuyant sur des milliers d’exemples écrits et oraux, parfois construits mais le plus souvent attestés et tirés de la littérature contemporaine, de la presse, des sites Internet, des blogs, des SMS, de corpus scientifiques de référence…
Ces exemples sont expliqués et annotés selon de nombreux critères : le jugement des locuteurs (exemple perçu comme acceptable, douteux, inacceptable ou variable s’il est accepté seulement par certains locuteurs), l’origine géographique, la conformité à la norme traditionnelle.

Elle clarifie et stabilise la terminologie grammaticale en distinguant les notions qui relèvent de la morphologie (la forme des mots), de la syntaxe (les catégories et les fonctions), de la sémantique ou de la pragmatique (leur interprétation et leur usage).

Elle répond au sentiment d’insécurité linguistique devant la variété des usages. Elle réduit le fossé existant entre la langue décrite dans les manuels et le français courant, en montrant que de nombreuses « fautes » sont en fait des variantes qui s’inscrivent bien dans le système de la langue.

À travers des contenus éditoriaux riches et structurés, la GGF offre de multiples parcours de découverte de la langue contemporaine écrite ou parlée :

  • Une ample INTRODUCTIONVoir

  • 20 CHAPITRES selon un double niveau de lecture : un tronc commun et des retraits pour le lecteur souhaitant approfondir

  • 30 000 EXEMPLES ÉCRITS ET ORAUX, dont 2 000 SONS offerts à l’écoute

  • 500 TABLEAUX, LISTES, FIGURES, SCHÉMAS et COURBES MÉLODIQUES

  • 51 FICHES SYNTHÉTIQUES clarifiant les principales difficultés grammaticales

  • un GLOSSAIRE réunissant 600 termes

  • un INDEX de 4 500 termes (notions, mots, langues, pays et régions)

  • 21 BIBLIOGRAPHIES THÉMATIQUES commentées

  • une BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE EXTENSIVE

  • la LISTE DES SOURCES DES EXEMPLES ATTESTÉS littéraires et non littéraires

  • la LISTE DES CORPUS ET DES BASES DE DONNÉES UTILISÉS

  • une TABLE DES MATIÈRES ANALYTIQUEVoir

La GGF suit les Rectifications orthographiques de 1990 approuvées par l’Académie française, et appliquées en Belgique et au Canada.

Cette version en ligne accompagne la publication de l’ouvrage imprimé. Voir

Fonctionnalités

La GGF offre de multiples fonctionnalités : consultation, recherche, écoute, approfondissement, prise de notes, téléchargement…

Ecouter

Écouter
les mots, les phrases
et les dialogues
enregistrés :
la GGF me parle !

Rechercher

Rechercher
un mot, une notion,
une expression,
une phrase
dans les nombreux
espaces
de la GGF.

Telecharger

Télécharger
mes extraits favoris.

Retrouver

Retrouver
mes recherches
grâce à l’historique.

Favoris

Définir mes favoris
pour y accéder
très facilement.

Bibliotheque

Approfondir
mes recherches
et mes connaissances
au moyen de
bibliographies
thématiques.

Rediger

Rédiger, compléter
et classer mes notes.

Abonnement

39 € / an

  • Accès à l’intégralité du contenu
  • Accès à toutes les fonctionnalités (historique, favoris, rédaction de notes,
    copier-coller, téléchargements d’extraits)

Exploration